misspepita:

Supermoon Total Lunar Eclipse and Lightning Storm via NASA http://ift.tt/1ODsDxR

What’s more rare than a supermoon total lunar eclipse? How about a supermoon total lunar eclipse over a lightning storm. Such an electrifying sequence was captured yesterday from Ibiza, an island in southeastern Spain. After planning the location for beauty, and the timing to capture the entire eclipse sequence, the only thing that had to cooperate for this astrophotographer to capture a memorable eclipse sequence was the weather. What looked to be a bother on the horizon, though, turned out to be a blessing. The composite picture features over 200 digitally combined images from the same location over the course of a night. The full moon is seen setting as it faded to red in Earth’s shadow and then returned to normal. The fortuitous lightning is seen reflected in the Mediterranean to the right of the 400-meter tall rocky island of Es Vedra. Although the next total eclipse of a large and bright supermoon will occur in 2033, the next total eclipse of any full moon will occur in January 2018 and be best visible from eastern Asia and Australia.

soothingpizza:

barelyblair:

nowyoukno:

Source | To stay in the know follow NowYouKno

Just think of the history they’ve seen

They grew up with ex slaves and civil war veterans, they saw World War One, the roaring twenties, World War Two, the rise and fall of the Soviet Union, the transition of America from a majority rual to majority city dwelling nation. The civil rights movement. rock n roll, disco, the birth of amplified music and the synthesizer. All that.

downtroddendeity:

I woke up this morning with the urge to post a brief and thoroughly non-exhaustive list of Discworld pun/reference names of varying levels of obscurity that people may or may not have gotten, and HERE IT IS.

  • Vetinari is a play on “Medici,” the extremely powerful Italian political family who sponsored and inspired Macchiavelli’s “The Prince.”
  • The philosopher Didactylos’s name literally means “two fingers,” which refers to a rude British gesture roughly equivalent to flipping someone off.
  • Death’s manservant Alberto Malich is named after Albertus Magnus.
  • The feuding Ankh-Morpork Selachii and Venturi noble families are named, respectively, for the scientific name for sharks and a part found in jet engines. This is a reference to the feuding Sharks and Jets street gangs in the musical West Side Story, which is itself a retelling of Romeo and Juliet.
  • “Nobby” is a slang term for a policeman. Nobby’s dad, Sconner, gets his name from- well, you know how the Nac Mac Feegle call people “ya wee scunner”? Same word.
  • The guide to nobility Twurp’s Peerage is named after the Roundworld equivalent, Burke’s Peerage.
  • Mrs. Rosemary “Rosie” Palm, head of the Guild of Seamstresses, is named for. Um. Something a bit… rude.
  • All the golems mentioned in Feet of Clay have Yiddish names, and mostly uncomplimentary ones. “Dorfl” means “idiot” and “Meshugah” means “crazy.”
  • The head of the dwarves running the printing press in The Truth is Gunilla Goodmountain, whose surname is a literal translation of “Gutenberg,” the inventor of movable type.
  • The Smoking GNU is a reference to the GNU operating system.
  • Ridcully was introduced in Moving Pictures as “Ridcully the Brown,” as an extended parody of Radagast the Brown from Lord of the Rings.
  • Black Aliss is named for Black Annis, and the god Herne the Hunted is a play on Herne the Hunter.
  • “Greebo” means… well, I’ll quote the Annotated Pratchett File: “’Greebo’ is a word that was widely used in the early seventies to
     describe the sort of man who wanders around in oil-covered denim and
     leather (with similar long hair) and who settles disagreements with a
     motorcycle chain – the sort who would like to be a Hell’s Angel but
     doesn’t have enough style.”
  • Nanny Ogg’s house is called “Tir Nanny Ogg,” a play on “Tír na nÓg,” the otherworld in Irish mythology.
  • Miss Treason’s given name, Eumenides, is another name for the Erinyes, Greek goddess of vengeance.
  • Erzulie Gogol’s first name is shared with a Vodou goddess, and “Baron Saturday” is a play on “Baron Samedi.”
  • Desiderata Hollow, good fairy godmother, has a first name derived from the Latin word for “to wish.”
  • “Lilith de Tempscire”‘s surname is just a French translation of “Weatherwax.”
  • The terrible pun in Casanunda’s name (he’s a dwarf, so he’s UNDA, not OVA) is probably obvious to a lot of people, but it took YEARS for me to notice it, so I’m including it on this list.
  • The old Count de Magpyr’s name is Bela de Magpyr, after, of course, Bela Lugosi. (And Vlad also mentions an aunt Carmilla.)
  • “Djelibeybi,” for those unfamiliar with British sweets or classic Doctor Who, is pronounced identically to “jelly baby.” The country of Hersheba was introduced after many, many Americans failed to get the joke- with limited success, because it’s less immediately recognizable as a play on “Hershey bar.”
  • “Omnian” is a multilingual play on “Catholic.” Omni- is a root meaning “everything,” and “Catholic” originally meant “universal.”
  • Lu-Tze’s name is a play on Laozi/Lao-Tzu/Lao-Tze, founder of Taoism.
  • Dr. Follett, head of the Assassin’s Guild thirty years ago in Night Watch, is named for… author Ken Follett, in exchange for a significant monetary donation to charity.

Obi-Wan: Prince-Consort Bail Organa of Alderaan, I entrust to your keeping one of the children of Anakin Skywalker and Padme Amidala. Hide her well, and keep your family safe.
Bail Organa: I shall raise her as my own child and, when she is of age, send her off to a high-profile job in the Galactic Senate. Also, I shall become one of the main spokespeople for dissent against Emperor Palpatine.
Obi-Wan: That… That is a terrible idea.
Bail Organa: I’m sorry, I can’t hear you over the sound of your plan to give Darth Vader’s other kid to Darth Vader’s step-brother on Darth Vader’s home planet.
Obi-Wan: In my defence, Anakin is incredibly dim.

tillthenexttimedoctor:

For some reason, I take great glee in people calling Clara a “Mary Sue” at this point. My precious, lying, occasionally homicidal (well, towards one person), self-centred, insensitive, scared, thrill-seeking, somewhat arrogant, ruthless to-the-point-of-resorting-to-blackmail Mary Sue. Who is clever and kind and whose eyes light up at the beauty of the universe.

cutegoblingirl:

goodticklebrain:

goodticklebrain:

First of all, I apologize for this post being a bit late. I was JUST ABOUT to upload it when the internet at my house cut out. This should not have been a surprise, given all the various technical difficulties in the US yesterday…

Anyways… today’s comic deals with one of the more interesting topics in contemporary Shakespeare studies: Original Pronunciation!

O.P. and the amazing ways in which it has been reconstructed, deserve a lot more space than six stick-figure comic panels, but hey, barbarically reducing things of great literary and scholarly merit to their bare bones is kind of my “thing”. At the very least, now you know that when Hamlet tries to rhyme “move” and “love”, it’s not actually him pretending to be mad.

The super-linguist in question is David Crystal, whose praises I repeatedly sung. In his O.P. endeavors he has been ably assisted by his son, Ben Crystal, an actor who, armed with Shakespeare’s O.P., can make the prologue of Romeo and Juliet sound sexier and more piratical than you could have ever imagined. If you don’t believe, just take a listen:

Seriously. That’s gorgeous. Here’s a longer video, featuring Papa Crystal and Ben at the Globe:

It’s easy to get snobbish about Shakespeare and to believe it works only when performed in the elegantly trained received pronunciation of an Ian McKellen or a Benedict Cumberbatch. But, as the Crystals point out, received pronunciation is even further away from Shakespeare’s original accent than American are from it.

Shakespeare can be performed in any accent. English, Welsh, Scottish, American, Canadian, Singaporean, I don’t care. His words still have immense power. However, when you hear it spoken in O.P., you really get a sense of what it must have been like for those first groundlings at the first Globe Theatre.

So, this old post has picked up about 700 new notes in the past couple days, which makes me happy because the world needs (a) more appreciation of OP, and (b) more appreciation of the Magnificent Linguistic Crystals. Here, let me add on a couple more links:

Passion in Practice – Theatre company founded by Ben Crystal, does awesome OP productions. Or at least I assume they’re awesome, but they haven’t come on tour to Michigan yet. What’s up with that, Ben?

Original Pronunciation – Site run by the Crystals, including tons of great resources for people who want to learn OP.  

I swear I hadn’t planned this, but this is the perfect post for Talk Like a Pirate Day.